OAXACA, Oax.- Los 155 niños que asisten a la escuela primaria Vicente Guerrero, de la agencia La Unión de San Felipe Tejalápam, reciben clases de zapoteco tres veces por semana, una de las lenguas maternas de la comunidad, de la cual solo quedan dos hablantes en esta población ubicada en el distrito de Etlaen la región de los Valles Centrales de Oaxaca.
Reúnen a los dos últimos hablantes de zapoteco para rescatarlo:
Fermín Ángel Reyes, 84, y Simeón Feliciano Mejía, 93los últimos zapotecohablantes en La Unión, fueron contactados por el investigador Elías Ramírezparte del Grupo Nube, dedicada a la salvaguarda y revitalización de la lenguas indigenas en Oaxaca.

Señalan que a pesar de tener hablantes, algunas lenguas se extinguen:
De acuerdo con el Instituto Nacional de Estadística y Geografía (Inegi), en Oaxaca hay 1 millón 221 mil 555 personas mayores de tres años que hablan alguna lengua indígena; sin embargo, en muchos pueblos la lengua está extinta.
Recuerda que en los años 60 obligaron a que la enseñanza fuera solo en español:
Don Simeón evoca, por ejemplo, que en la década de 1960 las escuelas ordenaron que la enseñanza fuera sólo en español, por lo que los hablantes fueron desplazando paulatinamente sus idiomas. En el caso de Tejalápam, la población es heredera de las lenguas mixteca y zapoteca, pero el primero ya está extinto en la comunidad.
El hombre recuerda que en esa década había discriminación contra quienes hablaban su lengua materna, lo que llevó a la crisis de varios idiomas en comunidades del estado como la que habita como uno de los últimos hablantes.
Te puede interesar: Rusia negocia un acuerdo para que los ciudadanos viajen a México sin visa.
Trabajan juntos para crear un diccionario fonético y escrito:
Es por ello que desde hace poco más de dos años, Elías Ramírez, de Grupo Nube, trabaja en equipo con ambos adultos mayores en la creación de un diccionario fonético y escrito de Tilla Daa’ o Valle Zapoteco. El investigador reitera que la lengua es del pueblo y por eso convenció a ambos hablantes de ir a la escuela primaria de La Unión a compartir sus conocimientos.
Sobre las clases que toman los más pequeños en la sala de prensa de su colegio, señala que los estudiantes aceptan con entusiasmo las enseñanzas de los abuelos del puebloquienes dicen estar felices de compartir su idioma con docenas de estudiantes que cantan y memorizan palabras lección tras lección.
La intención es evitar que su idioma se extinga, dice.

Celebran la inauguración del segundo taller de lenguaje en la nube:
Como parte de estos esfuerzos, el pasado 9 de enero se inauguró el segundo taller: Tilla Daa’ Nuni Bigúla/lenguaje de nubes hablado por nuestro pueblo ancestral en La Unión Tejalápam, con el apoyo de las autoridades de la agencia municipal, la escuela primaria y los integrantes del Grupo Nube.
Este grupo fue conformado en 2019 por investigadores del Valle de Etla, quienes documentan la diversidad lingüística de los Valles Centrales; Sin embargo, actualmente el grupo está enfocado en preservar la lengua en Tejalápam, ya que el zapoteco del valle que allí se habla corre un riesgo muy alto de desaparecer.
El Centro Profesional Indígena de Defensa y Consultoría de Traducción, AC (Cepiadet) señala que una lengua se considera en peligro de extinción cuando tiene menos de 30 hablantes.
EL IMPARCIAL, ahora en su versión en web online, es el periódico líder al Noroeste de México y en Sonora, con una cobertura informativa oportuna y veraz en materia de noticias de actualidad y relevantes.
